Festival Signes de Nuit

à l'European Media Art Festival


www.emaf.de

Osnabrück
Allemagne / Germany

22-26 / 04 / 2009



Inauguration de la Coopertion Européenne

Inauguration of the European Collaboration

 

CINE TRANS EUROPE

 

 

Independent Alternativa Film Festval - Barcelone, Espagne / Spain

Cork Film Festival - Cork, Irlande / Irland

Europen Media Art Festival - Osnabrück, Allemagne / Germany

Amsterdam eXperience Festival - Amsterdam, Pays Bas / Netherlands

Festival interntional Signes de Nuit - Paris / France

 

 

Programme Festival Signes de Nuit:

 

 

 

 

Headcharge

Réalisation / Filmmaking: Almagul Menlibaeva

Kazakhstan
2007 * DV* 0:12:12

Il existe une croyance en Asie centrale selon laquelle manger les viscères de son animal totémique accroît son pouvoir. Ce film donne à voir cette croyance, illustrée par les actes d’un groupe de Kazakhs citadines qui se partagent une tête de mouton à manger. Le mal de tête engendré provoque des transformations…

There is a belief in Central Asiat hat eating the internal organs of one’s totemic animal will increase a corresponding power within oneself. This belief is reflected in this movie, illustrated in the actions of a group of urbanite Kazakh girls who eat and feed one another the sheep’s head. The caused headache provokes transformations...



 

 

Re: Commentments

 

Réalisation / Filmmaking: Guli Silberstein

Israel / Israël
2007 * DV * 0:05:00

Un flux rapide d’images extraites du film « Les Dix Commandements », des informations télévisées relatant la guerre au Liban de l’été 2006, et une danseuse du ventre, letout accompagné d'une musique hardcore techno synchronisée - le Moyen Orient baigné dans une rave party apocalyptique, dévoilant les contradictions et pathologies chez l'homme, dans son comportement et croyances.

 

A rapid stream of looped images sampled from the epic Hollywood film “The Ten Commandments”, TV news broadcasts depicting the summer 2006 war in Lebanon, and a lively belly dancer, all synced up to a hardcore techno track - an apocalyptic Middle East horror rave party unfolds, unveiling contradictions and pathologies in human behavior and beliefs.

 

 

Adress Unknown (Adresse pas connue)

Réalisation / Filmmaking: Guo Xiaolu

Chine / China
2008 * DV * 0:10:00

Depuis un appartement à Pékin, une femme écrit des cartes posta-les à un homme à Londres. Nous ne voyons ni la femme, ni l’homme. On ne voit que la caméra contem-plant Pékin d’un œil mélancolique. Chaque carte postale est une lon-gue prise de vue statique.

 

From a Beijing apartment, a woman is writing postcards to a man in London. We do not see the woman ort he man; we only see the camera contemplating Beijing with a melancholy eye. Each postcard is a long static shot.

 

 

 

Wolkengestalt (Forme des nuages / Form of clouds)

 

Réalisation / Filmmaking: Silvia Maglioni, Graeme Thomson

Italie / Italy
2007 * DV * 0:13:00

Les observations météorologiques de Goethe du 11 septembre 1819 arrivent sur les nuages du présent en provenance d’un hors-champ dubitatif, dissocié, ambivalent. Dans la menace constante de la guerre globale la parole s’est comme retirée et les “ images-temps ”, envahissantes et inéluctables, se couvrent de sons dilatés et abrasifs.

 

Goethe’s meteorological observations from September 11, 1819 descend on the clouds of the present day from an ambivalent outside, an off-screen that is dissociated and plagued by doubt. Under the constant threat of global war, the word has withdrawn into itself and the images-temps become an opaque, ineluctable overcast, clouded by abrasive, endlessly echoing sounds.

 

Fone Für Follies

Réalisation / Filmmaking: Vivian Ostrovsky

France
2007 * Beta SP (org. cell phone) * 0:09:30

Les réfléxions philosophiques, les grands discours en compétition avec des mouvements des chats. Question de vitalité.

 

Philosophical reflexions and profond statements in competition with moving cats. Question of vitality. A felinosophy of life.

Visually speaking, this film is a carbon copy of telepathy, with a new soundtrack destined for English speakers.



 

 


Dancing was the only way to avoid deafness (Danser etait le seul façon d'éviter
la surdité)

Réalisation / Filmmaking: Anthony Abou Khalifé et Jean-Noël Aoun

Lebabon / Liban
2006 * DV * 0:05:00 *sans dialogue / without dialog

La nuit, dans une rue de Beyrouth. La caméra filme en temps réel un homme qui danse seul sur la chaussée. Précise, elle indique la date, le 12 juillet 2006: c’est le début de la guerre. malgré le calme et la beauté ds mouvements, malgré l’image floue et ralentie, une menace plane. Ce film expérimental, tout en musique et en lenteur, laisse pressentir l’omniprésence de la violence.

Night in the streets of Beyrouth. The camera shoots in real time a man on the pavement. It indicates the date with precision: July 12th 2006: it’s the beginning of the war. Despite the calm and beauty of movements, despite the blurry and slow picture, a menace is hanging. This experimental film, filled with music and tardiness, lets us feel the omnipresence of violence.


Rapsódia do Absurdo

(Rapsodie de l´absurde / Rapsody of the Absurd)

.

Réalisation / Filmmaking: Claudia Nunes

Brésil / Brazil
2006 * DV * 0:16:00 * sans dialogue - without dialog

Documentaire experimentel montrant des scènes de deux épisodes majeurs de la lutte pour la terre à la campagne et à la ville, au Brésil. La ferme Santa Luzia et le Parque Oeste Industrial dans l'état de Goia.

Experimentel documentary showing files scenes of two outstanding episodes of the fight for the land in the countryside and in the city in Brazil. Santa Luzia’s Farm and Parque Oeste Industrial, in Goias state.


 

 

 

Wolf Lake (Lac des loups)

 

Réalisation / Filmmaking: Michael W. Smith

Canada

2006 * DV * 0:04:15

Une jeune femme décrit son épreuve à Wolf Lake. Elle livre en voix-off tous les détails de son assassinat. Le spectateur devient témoin des instants menant au crime, mais aussi de l’histoire de la fin de sa relation.

 

A young woman describes her ordeal at Wolf Lake.. In Voice off she delivered quietly all details of her being murdered. The audiemce is made witness to the moments leading to the crime, but also about the history of the relationsship.

 

 

Luna Zero

 

Réalisation / Filmmaking: Antonello Matarazzo

Italie / Italy
2006 * DV * 0:04:15
* sans dialogue / without dialog

 

Les projets de voyages dans l’espace « Apollo » effectués entre 1961 et 1972 se sont avérés être de grandes conquêtes, la réalisation d’un des plus grands rêves dans l’histoire de l’humanité. Depuis, aucun Américain n’a plus jamais attérit sur la Lune, mais de ce côté de l’espace, l’aventure continue…

"Project Apollo" planned, from 1961 to 1972, a long series of human spaceflight missions, turning into a real conquest, one of the greatest dreams in history. Since then, no American has ever landed on the moon again, but on this side of the outer space, the adventure is keeping on...keeping on... eping on...

 

 

The Apology Line (Filière d'excuse)

 

Réalisation / Filmmaking: James Lees

Royaume-Unis / Great Britain
2007 * Beta SP * 0:10:00

La création d’une ligne téléphonique réservée aux particuliers qui souhaitent s’excuser, où l’on peut tout avouer au téléphone, anonymement.

The creation of a telephone line for those who wish to say sorry, where everything can be confessed, anonymously.