Festival Signes de Nuit

au

Open Cinema Cinema


www.
artbereg.ru

San Peterburg
Russie / Russia
8-16 / 8 / 2008
et Septembre 2008

 

 

Programme :

 

De Dentro (De l´intérieure)

 

Réalisation / Filmmaking: Peter-Conrad Beyer

Allemagne / Germany
2006 * DV * 0:10:00 * sans dialogue / without dialog

Majoritairement tourné au Mexique,le film traite du pouvoir spirituel dans le pays, qui peut être trouver aussi bien dans la nature que dans les gens. « De Dentro » tente de faire le portrait et forger l’atmosphère de divers rituels chamaniques Maya et des traditions Huicholes, dans un degré documentaire et physique.

Mainly shot in Mexico, the movie deals with the spiritual power of this country, which can be found in both the nature and in ist people. „De Dentro“ attempts to portray or conjure up the atmosphee of various rituals of the shamanic Maya and Huicholes tradition at a documentary and physical level.

 

Transe confiante / Confrontando a Vida (Trusting Trance / Confronting Life)

Réalisation / Filmmaking: Ines Cardoso

Brésil / Brazil

2007
DV

0:03:30
sans dialogue


Le premier combat de Xang, un garçon de 12 ans, sur un ring construit dans un viaduc à Sao Paolo par des habitants de la rue.

The first fight of Xang, 12-yeat-old boy, in a ring built in a viaduct in Sao Paolo, constructed by street inhabitants

 

 

Plot Point

Réalisation / Filmmaking: Nicolas Provost

Belgique / Belgium
2007 * HD * 0:15:15 * sans dialogue - without dialog


Tournée en partie en caméra cachée, « Plot point » capte une symphonie de mouvements à New York et génère en même temps des débuts d'histoires possibles ainsi qu'une tension permanente vis-à-vis de quelque chose qui pourrait arriver.

Partly made with a hidden camera "Plot Poit" captures a symphony of movements in New York and creates on the same time possible stories and a permanent tention of somethin which can arrive...

 

 

Apology Line

 

Réalisation / Filmmaking: James Lees

Royaume Unis / Great Britain
2007 * Beta SP * 0:10:00 * VO

La création d’une ligne téléphonique réservée aux particuliers qui souhaitent s’excuser, où l’on peut tout avouer au téléphone, anonymement.

The creation of a telephone line for those who wish to say sorry, where everything can be confessed, anonymously.

 

Dancing was the only way of avoiding deafness
(Danser etait la seule façon d´éviter la surdité)

 

Réalisation / Filmmaking: Anthony Abou Khalifé et Jean-Noël Aoun

Liban / Lebanon
2006 * DV * 0:05:00 * sans dialogue / without dialog

La nuit, dans une rue de Beyrouth. La caméra filme en temps réel un homme qui danse seul sur la chaussée. Précise, elle indique la date, le 12 juillet 2006: c’est le début de la guerre. malgré le calme et la beauté ds mouvements, malgré l’image floue et ralentie, une menace plane. Ce film expérimental, tout en musique et en lenteur, laisse pressentir l’omniprésence de la violence.

Night in the streets of Beyrouth. The camera shoots in real time a man on the pavement. It indicates the date with precision: July 12th 2006: it’s the beginning of the war. Despite the calm and beauty of movements, despite the blurry and slow picture, a menace is hanging. This experimental film, filled with music and tardiness, lets us feel the omnipresence of violence.

 

Rapsódia do Absurdo (Rapsodie de l´absurde)

Réalisation / Filmmaking: Claudia Nunes

Brésil / Brazil
2006 * DV * 0:16:00 * sans dialogue - without dialog

Documentaire experimentel montrant des scènes de deux épisodes majeurs de la lutte pour la terre à la campagne et à la ville, au Brésil. La ferme Santa Luzia et le Parque Oeste Industrial dans l'état de Goia.

Experimentel documentary showing files scenes of two outstanding episodes of the fight for the land in the countryside and in the city in Brazil. Santa Luzia’s Farm and Parque Oeste Industrial, in Goias state.


 

 

27,000 Days (27000 jours)

 

Réalisation / Filmmaking: Naveen Singh

Etats-Unis / USA
2007 * DV * 0:10:00 /
VO

En écrivant une lettre à son fils perdu et sous l’influence d’une tumeur célébrale, un homme mourant est confronté à des émotions étouffées et aux conséquences de son comportement passé. Une histoire fragmentée et intriguante sur les relations disfonctionnelles.

Writing a letter to his long-lost son and under the influence of a brain tumour, a dying man is confronted with suppressed emotions and the consequences of his behaviour in the past. A fragmented, intriuing story about dysfunctional relations.

 

 

Fawn

 

Réalisation / Filmmaking: Christoph Rainer

Autriche / Austria
2006 * 35 mm * 0:15:00 * sans dialogue / without dialog

Une dystopie d'images écrasées. Une force physique émerge des mouvements inarticulés des contours et des ombres. Une fille à la mâchoire relâchée essaie de reconstruire sa relation au monde.

A dystopia of smashed images. A physical force emerges from the unarticulated movements of contours and shadows. And besides that there´s a slack-jawed, fable girl trying to reconstruct her relationship to the world as a silhouette.

 

 

Luna Zero (Lune zéro)

Réalisation / Filmmaking: Antonello Matarazzo

Italie / Italy
2007 * DV * 0:10:30 * sans dialogue


Les projets de voyages dans l’espace « Apollo » effectués entre 1961 et 1972 se sont avérés être de grandes conquêtes, la réalisation d’un des plus grands rêves dans l’histoire de l’humanité. Depuis, aucun Américain n’a plus jamais attérit sur la Lune, mais de ce côté de l’espace, l’aventure continue…

“Project Apollo" planed, from 1961 to 1972, a long series of human spaceflight missions, turning into a real conquest, one of the greatest dreams in history. Since then, no American has ever landed on the moon again, but on this side of the outer space, the adventure is keeping on...

 

 

 

 

accueil