Le
Festival Signes de Nuit
au
GOETHE INSTITUT AMSTERDAM
en
collaboation avec
NFTVM
Amsterdam
/ Pays-Bas
5 novembre 2007
www.goethe.de
Programme
:
Rain
is falling (Pluie tombe), d`Holger
Ernst
|
Allemagne
/ Germany
2004
35 mm
0:15:00
sans dialogue
Dans l'arrière-pays
marrocain, une jeune fille s'occupe de sa mère malade dans
une maison isolée. Il ressort une signification presque
mystique des eaux de pluies...
In the inland of Morocco a young girl takes care for her ill
mother living in an isolated house. Water and rain get in this
context nearly a mystical signification
|
Dog
(Chien) , de
Daniel Lang
|
Allemagne
/ Germany
2006
35 mm
0:09:00
Le destin
lourd davoir été réincarné en
chien.
The difficult
fate to be reincarnated as a dog.
|
Down
, de
Frank Brandstetter, Nikias Chryssos
|
Allemagne
/ Germany
2003
Beta SP
0:05:00
Le monde
tourne, lorsque la gravité change de direction.
The world
turns around, when gravity changes the direction.
|
Kalkheim
, de
Tobias Kipp
|
Allemagne
/ Germany
2002
DV
0:19:00
sans dialogue
Kalkheim ast
le nom d'une ville en Allemagne, où lon trouve un
lieu de fabrication d'energie de radioactivité. Ceci ont
des conséquences pour les habitants
Impression sur
le style de vie allemande.
Kalkheim
is the name of a town in Germany, where you can find a fabrication
place of radioactiv energie. This have consequences for the inhabitants
Impressions
anout german life stylle.
|
The
Day Winston Ngakambe came to Kiel, de
Jasper Ahrens
|
Allemgange,
Germany
2002
35 mm
0:09:00
VOSTA
L´arrive
d´un africain charistmatic à l´côté
allemand cause des confusions et eggressions.
The arrival
of a charismatic african on the coast of Germany causes confusion
and agressions.
|
A
Mans got to do what a mans go to do (Un homme sait ce quil
doit faire)
dHarald
Schleicher
|
Allemagne
/ Germany
2006
Beta SP
0:09:00
sans dialogue
Quest
ce quil en coûte pour devenir un homme, être
un homme et rester un homme ? Les héros du grand écran
nous montrent le chemin. Les icônes du cinéma prennent
la parole pour se prononcer sur lidentité masculine,
lamitié et lamour.
What does it take to become a man, to be a man, to stay a man?
Heroes of the silver screen show us the way. Icons of the movies
speak out on male identity, friendship and love.
|
Pause
Monkeylove
(Un amour de singe), de
Tan Royston
|
Japon, Singapour
/ Japon, Singapore
2005
Beta SP
0:09:00
VOSTA
Dans les
paysages hivernaux dHokkaido un jeune homme déguisé
en singe part en quête de lamour perdu. Une réflexion
sur la vie et lart, lamour et lattente, qui
prend la forme lyrique, énigmatique, contemplative, fantaisiste
et sobre du haiku
In the winter landscape of Hokkaido, a guy in a monkey suit
is searching for lost love. A meditation on life and art, love
and longing, , lyrical, enigmatic, pensive, whimsical and spare
- like a haiku.
|
Tricko
(Le Tee-Shirt) , d´Hossein
Martin Fazeli
|
Slovaquie
/ Slovakia
2006
Beta SP
0:09:00
VOSTA
Mark est mi-américain, mi-slovaque. Et il a de fortes convictions.
Lors d'un voyage en Slovaquie, il rencontre Tomas, un commis,
portant un T-shirt qui heurte ses croyances.
Mark is half-American, half-Slovak. And he has strong beliefs.
In a trip to Slovakia he meets Tomas, a shop assistant, who is
wearing a T-shirt that offends his beliefs.
|
Capitalism:
Slavery (Capitalisme: Esclavage), de
Ken Jacobs
|
États-Unis
2006
Beta SP
0:03:00
sans dialogue
Un enfant se trouve dans un monde merveilleux de coton blanc.
D'autres personnes cueillent du coton. Un responsable blanc sur
le dos d'un cheval, fusil à la main, est déterminé
à ne pas les laisser s'enfuire de ce travail de torture.
A child stands in a wonderland of white cotton. Others come into
view picking cotton. A white overseer on horseback, rifle in hand,
is determined to let them not escape the torturing work.
|
Le
remords, de
Nathalie Combe et Yann Sinic
|
France
2006
DV
0:04:00
VO
"C´est donc bien vrai que l´on ne peut pas faire
en quelques heures ce qu´on n´a pas fait en toute
une vie."
"So its true that we cant realise in some
hours what we havnt done all our life."
|
The
Rosty Snow (La Neige rouillée), de
Tamara Taddeo
|
Canada
2006
Beta SP
0:12:00
VOSTA
Une lettre filmée de la cinéaste à son père
décédé où sentrechoquent les archives
familiales en super 8, une ferme abandonnée, des instants
lyriques et des énigmes dun meurtre non résolu.
Cette parole, dérobée ou arrachée, renvoie
à la difficulté daimer à limparfait.
A film dedicated to her dead father where the director uses home
movies, images of a deserted farm, lyrical moments and an enigma
of an unsolved murder to say how difficult it is to love. In the
past tense. |
Frozen
Souls (Les âmes congelés),
de Juana
Macías
|
Espagne /
Spain
2006
35 mm
0:14:00
VOSTF
Trois monologues
masculins face à des partenaires féminins hors-champs,
dépeignant tous les problèmes affectifs de tous
les jours.
Three men talking to three women out of frame, three men arguing,
three men claiming no one understands them. A inside view in the
everyday life of three isolated characters.
|
accueil | en
voyage archive
|