Le Festival Signes de Nuit

au CORK FILM FESTIVAL

Cork / Irlande

21 - 26 octobre 2007

www.corkfilmfest.org

logo cork

 

 

 

Programme :

 

 

Fata Morgana), de Frédéric Lemaitre

 

France
2002
DV
0:09:00
VOSTA


Rencontre amoureuse par le prisme du cinéma et de la fulgurance de «Nadja» d’ André Breton. Du feu au silence.

Loving meeting i the frame of a cinematografic regard and the spakled spectre of André Bretonn’s “Nadia”. From Fire to silence.

 

 

A Man’s got to do what a man’s go to do (Un homme sait ce qu’il doit faire)

d’Harald Schleicher

 

Allemagne / Germany
2006
Beta SP
0:09:00
sans dialogue

Qu’est ce qu’il en coûte pour devenir un homme, être un homme et rester un homme ? Les héros du grand écran nous montrent le chemin. Les icônes du cinéma prennent la parole pour se prononcer sur l’identité masculine, l’amitié et l’amour.

What does it take to become a man, to be a man, to stay a man? Heroes of the silver screen show us the way. Icons of the movies speak out on male identity, friendship and love.

 

 

Mon nom est Paulo Leminski (Meu nomé é Paulo Leminski),

de Cezar Migliorin

Brésil / Brazil
2004
DV
0:04:00


Une dispute entre le père et son fils au sujet des poèmes de Paulo Leminski. ”Quoi que je fasse, quelqu'un en moi que je méprise pense toujours que c’est formidable, je peux difficilement rectifier, je ne peux rien changer, c’est déjà un classique."

An argument about the poems of Paulo Leminski between father and son. "Everything I do, someone in me I despise always thinks it's great, I can hardly scribble, can't change anything else, it's already a classic."



 

 

Schizophrenic State , de Guli Silberstein

Israel
2003
DV
0:06:00

Deux images sur mon téléviseur: Un soldat israëlien se faisant lyncher à Rammalla, un enfant palestinien et son père se faisant tirer dessus à Gaza. Comment l'horreur peut-elle être mise en mots? C'est une situation schizophrène- deux camps happés par un cycle de violence. Et je me trouve moi-même dans un état d'esprit schizophrène en regardant ça de New-York - ni ici, ni là-bas. Ces images sont-elles réelles?

Two images on my TV screen: An Israeli soldier being lynched in Rammalla; A Palestinian child and his father being fired at in Gaza. How can horror be constructed in words? It's a schizophrenic situation - two sides trapped in a cycle of violence. And I'm in a schizophrenic state of my own, watching this in New York - not here nor there. Are these images real?


 

 

Klecks , de Tan Tolga Demirci

Turquie / Turkey
2004
DV
0:13:00

Inkblots et leurs histoires (T. T. Demirci). Approche surréaliste sur le désir et l´amour.

Inkblots and their stories (T. T. Demirci). Surrealistical approach about desire and love.



 

 

1982 , d´Aleksander Duraj

Pologne
2003
35 mm *
0:09:00

Rébellion et prison : des changements de perception dans des situations extrêmes. Fixation sur des détails et souvenirs sur le passé, dans lequel la vie était toujours paisible et joyeuse.

Rebellion and prison: changes of perceptions in extreme situations. Fixation on details and memories about the past, in which life was still peaceful and happy.

 

 

Chyenne, d´Alexander Meier

Suisse / Swiss
2004
35 mm *
0:05:00

Sur une parcelle de pelouse entre deux buildings, Chyenne, une petite fille s'approche d'un corbeau en rampant. Elle commence un jeu auquel l'oiseau se mêle bientôt. Lequel des deux sortira vainqueur

In a field between two appartment blocks, a young girl goes to meet a crow. They begin to play a game. The question soon arises: who will prove to be stronger ?.

 

 

Impending Doom (Calamité menaçante), d’Egdar Pêra

 


Portugal
2006
DV
0:07:00
sans dialogue

Filmé en super 8, Impending Doom est un témoignage visuel et une interprétation sonore de deux cérémonies de communion. Elles eurent lieu à Rome et à Lisbonne en 2005. Les deux communautés avec leurs propres croyances et idéologies partageaient les sentiments de douleur, de chagrin et de paix dans un monde en guerre.

Shot in super 8
Impending doom and is a visual testimony and a sonic interpretation of two ceremonies of communion that took place in Rome and in Lisbon in the year of 2005. Both communities with different kind of beliefs and ideologies shared a sense of pain, grief and peace in a world at war.




 

 

 

World Gone Wrong , d´Alex Sinde

France
2002
DV
0:05:00

La rébellion continue, ainsi que la peur de vivre dans une société corrompu. Des fragments de "Clockwork Orange" de Stanley Kubrick en interface avec un batteur.

Rebellion goes on and the fear of living in a corrupted society continues. Fragments of Stanley Kubrik „Clockwork Orange“ in interface with a drummer.

 

 

 

Down , de Frank Brandstetter, Nikias Chryssos

Allemagne / Germany
2003
Beta SP
0:05:00

Le monde tourne, lorsque la gravité change de direction.

The world turns around, when gravity changes the direction.

 

 

The other american Dream (El otro sueno americano), d’Enrique Arroyo

Mexique
2004
35 mm
0:10:00

Une femme capturée à la frontière entre le Mexique et Etats-Unis, en route vers la torture et la mort.

A woman captured on the frontier Mexico-United States on her way to torture and death.

 

 

 

Dog (Chien) , de Daniel Lang

Allemagne / Germany
2006
35 mm *
0:05:00

Le destin lourd d’avoir été réincarné en chien.

The difficult fate to be reincarnated as a dog.

 

 

 

accueil | en voyage archive