Signes de Nuit
est invité au
Festival
"Message to Man"
Saint Pétersbourg,
Russie
22 Juillet 2006 / 21
h
25 Juillet 2006 / 19 h
26 Juillet 2006 / 15 h
www.message-to-man.spb.ru
Programme :
Desflòration
, de
Rosamary Berrios
|
Mexique
2001
16 mm
0:04:00
A sensual woman acts in a strange ritual of pleasure.
Un être
charnel offre son corps comme un objet de plaisir, une offrande
pour le banquet sacré.
|
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
On
a Wedneysday Night in Tokio , de
Jan Verbeek
|
Allemagne
2004
Beta SP
0:05:00
Just a normal day in the metro of Tokio.
Justes un
jour normal dans la métro de Tokyo. |
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Tombeau pour l´oeil , de
Bernard Sarrut
|
France
2004
DV
0:11:00
A young gothic man enters in a space of moons, crosses, tombs and
in a circular time of infernal repetitiosn, filled up with film
citations.
Un jeune homme gothique entre dans un espace de lunes, de croix,
de tombes, et un temps circulaire, répétition infernale
et enchaînement sans fin, dimages ressassées
du cinéma. |
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Digne
Morand , de
France Dubois
|
France
2005
Beta SP
0:05:00
Discovery and creation of a possible story by an observing camera.
Découverte
et créations des histoires possibles par une caméra
observante.
|
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Omnis,
de
Gülseli-Bille Baur
|
Allemagne
2002
35 mm
0:09:00
The mechanisation of the killing of animals in a subversiv esthetical
perspective.
La mécanisation
de l´abattage des animaux dans une perspective esthétique
subversive
|
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Number
Twee , de
Guido van der Werve
|
Pays-Bas
2003
DV
0:04:00
Etrange rencontre
entre un homme dépressif et une chorégraphie avec
des anges.
Strange meeting
between a depressed man and a choreography with angels. |
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
sss:f
(Continuous, Tough, Silent: F) , d´Idil
Safiye Soyseçkin, Onur Özer et Hatice Özlem Sariyildiz
|
Turquie
2004
DV
0:09:00
Questions about the Prisons of the F Typ in Turkey.
Les prisons de type F en Turquie en question.
|
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Traumspiel
(extrait) , de
Marc Plas et Mathieu Martin (son)
|
France
2003
DV
0:10:00
Certains analogies between some digital treatments of images and
sounds and the process of the constitution of dreams developped
by Sigmund Freunds in "Traumdeutung".
Quelques analogies entre les procédés de surimpression
et d'insertion propres aux logiciels de montage et les notions de
condensation et de déplacement à l'oeuvre dans le
travail du rêve selon Sigmund Freuds "Traumdeutung". |
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Distorsions
, de
Christophe Karabache
|
France
2003
16 mm
0:07:00
Mutilated consiences, buried bodys.... fractures/breaks/a (suspended)
war of pulverization of the human...
Consciences mutilées, corps inhumés... Fractures/Brisures/une
guerre (suspendue) de pulvérisation humaine...
|
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
The
other american Dream (El otro sueno americano), dEnrique
Arroyo
|
Mexique
2004
35 mm
0:10:00
A woman captured on the frontier Mexico-United States on her way
to torture and death.
Une femme
captée à la frontière mexicaine-americaine
sur sa route vers la torture et la mort. |
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
You
hit it, you get it ! , de
J. W. Hardt
|
Allemagne
2003
35 mm
0:05:00
Decisive meeting between a woman and two men, an accident turns
into fate.
Rencontre
décisive entre une femme et deux hommes, un accident se
transforme en destin. |
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Chyenne
, dAlexander
Meier
|
Suisse
2004
35 mm
0:05:05
In a field between two appartment blocks, a young girl goes to meet
a crow. They begin to play a game. The question soon arises: who
will prove to be stronger?
Sur une parcelle de pelouse entre deux buildings, Chyenne, une petite
fille s'approche d'un corbeau en rampant. Elle commence un jeu auquel
l'oiseau se mêle bientôt. Lequel des deux sortira vainqueur
? |
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Down
, de
Frank Brandstetter et Nikias Chyssos
|
Allemagne
2003
DV
0:05:00
The world turns around, when gravity changes the direction.
Le monde
tourne complètement, si la gravité change la direction.
|
accueil | en
voyage | concept | contact