Festival Signes de Nuit

au

Collectif Jeune Cinéma


www.cjcinema.org

Cinéma Le Clef
Paris
21, rue de la Clef
75005 Paris

18 / 4 / 2008 20H

 

Programme :


Rapsódia do Absurdo (Rapsodie de l´absurde), de Claudia Nunes

 

 

Brésil / Brazil
2007
DV
0:16:00

Documentaire experimentel montrant des scènes de deux épisodes majeurs de la lutte pour la terre à la campagne et à la ville, au Brésil. La ferme Santa Luzia et le Parque Oeste Industrial dans l'état de Goia.

Experimentel documentary showing files scenes of two outstanding episodes of the fight for the land in the countryside and in the city in Brazil. Santa Luzia’s Farm and Parque Oeste Industrial, in Goias state.


 

 

 

Fawn, de Christoph Rainer

 

Autriche / Austria
2006
35 mm
0:15:00
sans dialogue

Une dystopie d'images écrasées. Une force physique émerge des mouvements inarticulés des contours et des ombres. Une fille à la mâchoire relâchée essaie de reconstruire sa relation au monde.

A dystopia of smashed images. A physical force emerges from the unarticulated movements of contours and shadows. And besides that there´s a slack-jawed, fable girl trying to reconstruct her relationship to the world as a silhouette.

 

 

 

 

Luna Zero (Lune zéro), d´Antonello Matarazzo

 

Italie / Italy
2007
DV

0:10:30:00
sans dialogue


Les projets de voyages dans l’espace « Apollo » effectués entre
1961 et 1972 se sont avérés être de grandes conquêtes, la réalisation d’un des plus grands rêves dans l’histoire de l’humanité. Depuis, aucun Américain n’a plus jamais attérit sur la Lune, mais de ce côté de l’espace, l’aventure continue…

“Project Apollo" planed, from 1961 to 1972, a long series of human spaceflight missions, turning into a real conquest, one of the greatest dreams in history. Since then, no American has ever landed on the moon again, but on this side of the outer space, the adventure is keeping on...

 

 

 

 

Dancing was the only way of avoiding deafness
(Danser etait la seule façon d´éviter la surdité),

d´Anthony Abou Khalifé et Jean-Noël Aoun

 

Liban / Lebanon
2006
DV
0:05:00
sans dialogue

La nuit, dans une rue de Beyrouth. La caméra filme en temps réel un homme qui danse seul sur la chaussée. Précise, elle indique la date, le 12 juillet 2006: c’est le début de la guerre. malgré le calme et la beauté ds mouvements, malgré l’image floue et ralentie, une menace plane. Ce film expérimental, tout en musique et en lenteur, laisse preentir l’omniprésence de la violence.

Night in the streets of Beyrouth. The camera shoots in real time a man on the pavement. It indicates the date with precision: July 12th 2006: it’s the beginning of the war. Despite the calm and beauty of movements, despite the blurry and slow picture, a menace is hanging. This experimental film, filled with music and tardiness, lets us feel the omnipresence of violence.

 

 

 

 

Dreznica, d´Anna Azevedo

 

Brésil / Brazil
2008
35 mm *
0:14:00
sans dialogue

Dreznica est l’endroit où la neige et la mer se touchent, où les jours sont remplis d’étoiles et les nuits de soleil. Cet endroit n’est perceptible que par les non-voyants. Un voyage lyrique à travers des images et des impressions qui se basent sur les souvenirs et les rêves de personnes aveugles. Visualisé par des séquences en super 8 datant des années soixante-dix.d´Anna Azevedo

Dreznica is the place where snow and sea touch, where days are filled with stars and nights with sun. This place is only visible by the blind ; a lyrical voyage through images and impressions based on memories and dreams of blind people, made with Super 8 found footage dating from the seventies.

 

 

 

Wolkengestalt, de Silvia Maglioni et Graeme Thomson

 

Italie / Italy
2007
DV
0:13:00
VOSTF

Les observations météorologiques de Goethe du 11 septembre 1819 arrivent sur les nuages du présent en provenance d’un hors-champ dubitatif, dissocié, ambivalent. Dans la menace constante de la guerre globale la parole s’est comme retirée et les “ images-temps ”, envahissantes et inéluctables, se couvrent de sons dilatés et abrasifs.

Goethe’s meteorological observations from September 11, 1819 descend on the clouds of the present day from an ambivalent outside, an off-screen that is dissociated and plagued by doubt. Under the constant threat of global war, the word has withdrawn into itself and the images-temps become an opaque, ineluctable overcast, clouded by abrasive, endlessly echoing sounds.

 

 

 

Apology Line, de James Lees

 

Royaume Unis / Great Britain
2007
Beta SP
0:10:00

La création d’une ligne téléphonique réservée aux particuliers qui souhaitent s’excuser, où l’on peut tout avouer au téléphone, anonymement.

The creation of a telephone line for those who wish to say sorry, where everything can be confessed, anonymously.


 

 

 

 

False Friends, de Sylvia Schedelbauer

 

Allemagne / Germany
2007
DV
0:04:30
sans dialogue / without dialog

A montage of mid-century found footage: mysterious strands are obsessivly braided to create a poetic reflection about an anxious interplay of memory and projection.


 

 

 

 

De Dentro (De l´intérieure), de Peter-Conrad Beyer

 

Allemagne / Germany
2006
DV
0:10:00
sans dialogue

Majoritairement tourné au Mexique ,le film traite du pouvoir spirituel dans le pays, qui peut être trouver aussi bien dans la nature que dans les gens. « De Dentro » tente de faire le portrait et forger l’atmosphère de divers rituels chamaniques Maya et des traditions Huicholes, dans un degré documentaire et physique.

Mainly shot in Mexico, the movie deals with the spiritual power of this country, which can be found in both the nature and in ist people. „De Dentro“ attempts to portray or conjure up the atmosphee of various rituals of the shamanic Maya and Huicholes tradition at a documentary and physical level.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

accueil